香港日本交流會(2.26)主題 テーマ、規矩 ルール
- 此clubhouse房間主要用廣東話同日文
- 主持人為五百斤
- 大家可以用廣東話或者日文交流,主持人會翻譯
- 若如有朋友懂得日文同廣東話,請幫手翻譯
- 翻譯不是同聲傳譯,而是交談雙方大致講完一個小話題(約5句到10句),再大致翻譯
- 視乎人數,會進行排麥
- 由於本次交流會在香港會的房間進行,所以請尊重香港會的規矩
- このclubhouseの部屋は日本語と広東語で使ってください
- ホストは五百斤
- 日本語または広東語でのコミュニケーションはホストが通訳します
- 日本語と広東語両方できる方、通訳の伝手をお願い致します
- 同時通訳ではなく、ちょっとした話題(5〜10文程度)を双方で話し、それを大まかに訳すというもの
- 参加人数に応じて、順番待ちお願いいたします
- この交流会は香港clubの部屋で行われるため、香港clubの規則を尊重してください。
本次交流的主題為:香港同日本,文化之间的融合和影響
範疇主要在音樂,電影,或其他文化領域(著重前兩者)
其他事項:交流會中途會播放音樂
今回の交流のテーマは、「香港と日本、文化の融合と影響」
主な対象分野は、音楽、映画、その他の文化的分野(前2者に重点を置く)となる予定
その他のイベント:交流会途中にミュージックを流れる場合がある
留言
發佈留言